Фильм «Д’Артаньян и три мушкетёра» стал культовым советским кино, многих сделав звёздами или узнаваемыми артистами. Но актёры в главных ролях изначально планировались другие. И если своего Д’Артаньяна в лице Михаила Боярского режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич отстоял, то трепетная Констанция в исполнении Алфёровой была принята им буквально как одолжение.
Единственные актёры, которых режиссёр видел в своих ролях однозначно, это Олег Табаков и Алиса Фрейндлих в роли короля и королевы, а также Валентин Смирнитский в роли Портоса. На другие центральные роли было много проб.
В главных же ролях могли сняться Евгения Симонова и Александр Абдулов. По иронии судьбы, актёры появились в дуэте в «Обыкновенном чуде» Марка Захарова, чья премьера состоялась ровно через неделю (1 января 1979) после премьеры «Д’Артаньян и три мушкетёра» (24 декабря 1978).
«Абдулова я утвердил без давления»
На роль Д’Артаньяна пробовалась масса молодых актёров, но среди них был самый яркий – молодой Александр Абдулов. Его кандидатура была восторженно принята руководством Гостелерадио СССР.
«От меня требовали, чтобы я снимал знаменитых актёров, любимых государством, например, мне всячески сватали Конкина… Абдулова я сам утвердил, никто на меня не давил. Но потом я встретил Боярского…»
Боярский пришёл на встречу с режиссёром в гостиницу в своём родном Ленинграде. Юнгвальд-Хилькевич, окинув его взглядом, сказал, что его будут пробовать на роль Рошфора, которого в итоге сыграл Борис Клюев. Когда актёр пришёл на пробы, одетый в костюм, стало ясно, что никаким Рошфором он не будет.
«Это вошёл Д’Артаньян – не было никаких сомнений. Он произвёл на меня колоссальное впечатление на пробах. Он, конечно, натуральный Д’Артаньян, в чём убедилось всё население нашей страны»
«Без Боярского кино не будет»
Перед режиссёром встала задача отстоять идеального Д’Артаньяна в лице Боярского, убедив киноначальство отказаться от кандидатуры Абдулова. И тогда ему пришлось пойти на трудный компромисс и сделку с совестью, как он сам потом это называл.
«Абдулов был обласкан всеми. Его любило телевидение, любило начальство. А Мишу не любило ни телевидение, ни начальство. Лапин (председатель Гостелерадио СССР) сказал: «Его слишком много, лучше не надо», на что я ответил, что без Боярского снимать кино вообще не буду. А мне сказали: если вы снимете Алфёрову в роли миледи, тогда мы утвердим Боярского»
Алфёрова никак не вязалась с образом миледи, которую сначала должна была играть Елена Соловей, а затем её заменила Маргарита Терехова. И тогда режиссёр сказал, что ради Боярского в фильме он готов снять Алфёрову в роли Констанции Бонасье.
Француженка против славянки
Но и утверждение Алфёровой на роль Констанции для Юнгвальд-Хилькевича стало настоящим испытанием. Он мечтал, чтобы в этой роли снялась Евгения Симонова, которая идеально подходила на роль хрупкой и трепетной француженки. С ней были прекрасные пробы, её режиссёр утвердил и собирался снимать. А когда пришлось отказаться от её кандидатуры, он чувствовал себя настоящим предателем.
«Душа болела и стыд меня преследовал. Когда я видел, что Женя Симонова заходит в Дом Кино, я не мог её встретить, я просто «смывался», чтобы не смотреть ей в глаза. А Ира была мне навязана. И это меня очень раздражало»
Когда Симонова снялась с роли, в знак солидарности с коллегой по театру имени Маяковского из фильма по собственному желанию ушёл и Игорь Костолевский. Он уже был утверждён на роль герцога Бэкингема, которую пришлось отдать Алексею Кузнецову.
Алфёрова, за плечами которой было несколько фильмов и главная роль в «Хождении по мукам», уже числилась среди главных красавиц советского кино. Зрители восхищались её ангельским лицом, грацией, женственностью и глубоким голосом. Однако всё это лишь раздражало режиссёра, которому актриса казалась грубой, нескладной, неизящной, невыразительной и попросту бесталанной.
По словам Юнгвальд-Хилькевича, Симонова представляла собой безупречное воплощение француженки на экране, тогда как у Алфёровой от природы не было нужной органики:
«Ира Алфёрова — глубоко славянский тип. Французская легкость просто ей несвойственна. Ей было трудно на съемках. Были проблемы с музыкальностью. Ей было тяжело танцевать и петь одновременно. Она немного сутулая. Я натаскивал Иру на то, что с легкостью могла бы сделать Симонова…»
Констанция вопреки
Ирина Алфёрова все эти годы вспоминает съёмки в фильме с горечью. То, что было радостью и развлечением для остальных актёров, для неё было испытанием и даже унижением. По словам актрисы, история о её продвижении откуда-то сверху – чистая выдумка.
«Я была не нужна в этой картине. Ко мне никто не подходил, меня не одевали, не обували, не красили. Я целый день сидела и учила текст. Потом говорили «съёмка!», я входила в кадр и что-то делала. Делала то, что мне приходило в голову. Он (Юнгвальд-Хилькевич), наверное, в отместку, что я говорю о нём плохо, придумал совершенно безобразную историю. Как-будто меня назначили на эту работу. И это для меня совершенно недопустимо.
Я говорю: расскажите же мне про этих людей! Я всю жизнь прожила так, что мне никто не помогал. Я сделала эту роль без помощи кого-либо. Ни гримёры, ни костюмеры, ни операторы, ни партнёры – никто мне не помогал… Я со стульями играла, без репетиций, без всего…»
Вертинская «спасла роль»?
И зрители, и многие кинематографисты признают, что Алфёрова в роли Констанции – настоящая находка. Нежная, искренняя, добрая, мягкая… Но были и те, кто был согласен с Юнгвальд-Хилькевичем, который даже голос Алфёровой не оставил, так как считал его слишком грубым.
Вот, что говорит Владимир Долинский, который также снимался в фильме:
«Констанция “отдыхает” по многим параметрам. По мне, так она вообще в этом фильме “отдыхает”. Если бы не озвучание Анастасии Вертинской, то это был бы полный провал»
фото: dubikvit.livejournal.com, kino-teatr.ru, kp.ru
Подарили голос: 10 актрис, которые переозвучили коллег (но зрители этого не заметили)