Мы смотрим голливудское кино и фанатеем от актёров, порой даже не подозревая, что их всемирно известные звёздные имена мы произносим неправильно. Ничего необычного в этом нет: в английском языке огромное количество исключений, которые часто распространяются на имена собственные, да и многие имена имеют корни из других языков.
В прошлой статье мы рассмотрели имена голливудских актрис, которые мы произносим неправильно. Теперь давайте переместимся на мужскую половину кинематографа и посмотрим, каких же известных актёров мы может называть не так, как их зовут на самом деле.
1. Sylvester Stallone
- Мы говорим: Сильвестр Сталлоне
- Правильно: Сильвестр Сталлоун
Сильвестр Сталлоне – сын сицилийского иммигранта, но итальянское произношение этой фамилии для актёра давно отошли в прошлое. Он родился в Нью-Йорке и сразу американизировался по всем фронтам. Его фамилия произносится как «Сталлоун», полностью соответствуя правилам английского языка.
2. Ralph Fiennes
- Многие произносят: Ральф Файнс
- Правильно: Рэйф Файнс
Имя британского актёра произносится по правилам валлийского языка, поэтому и читается нетрадиционно для нашего уха и глаза. Так естественный для глаза и уха Ральф становится Рэйфом.
3. Jake Gyllenhaal
- Мы говорим: Джейк Джилленхол или Гилленхол
- Правильно: Йилленхол
Голливудский актёр шутит, что единственные места, где его фамилию называют правильно – Швеция и IKEA. Gyllenhaal – фамилия древнего благородного шведского рода, поэтому в США она непривычна, и актёр, у которого также есть сестра Мэгги с той же фамилией, американизировали её, став Джилленхолами.
4. Channing Tatum
- Мы говорим: Ченнинг Татум
- Правильно: Ченнинг Тейтам
Если никогда не видеть английской транскрипции и не слышать, как называют актёра в оригинале, то фамилия Татум с ударением на последний слог звучит вполне себе гармонично. Но неправильно, потому что верно будет Тейтам с ударением на первый слог.
5. Chiwetel Ejiofor
- Мы говорим: Чиветел Эджиофор
- Правильно: Чуител Эджиофор
Известный британский актёр имеет нигерийское происхождение, поэтому произнесение его имени не даётся с первого раза тем, кто пытается сделать это по всем правилам. А правильно – Чуител.
6. Joaquin Phoenix
- Мы говорим: Хоакин Феникс
- Правильно: Уакин Финикс
Пуэрториканские корни дали актёру колоритную внешность и соответствующее имя, которое мы на русском языке произносим так, как привыкли. По-английски его имя читается безо всяких «х» и с ударением на первый слог, а фамилия – как город, который у нас Феникс, а у них Финикс.
7. Ewan McGregor
- Мы говорим: Эван МакГрегор
- Правильно: Юэн МакГрегор
Долгое время русскоязычные поклонники называли шотландского актёра исключительно Эваном или даже Иваном (так даже роднее сердцу). В последние годы эта тенденция пошла на убыль, и актёра называют правильно – Юэн МакГрегор.
8. Michael Douglas
- Мы говорим: Майкл Дуглас
- Правильно: Майкл Даглас
Это уже не победить, потому что никто не говорит так, как надо, а кто знает – уже не считает нужным менять привычки. И он всегда останется для нас исключительно Майклом Дугласом, даже несмотря на то, что он Даглас. И его знаменитого отца-долгожителя звали не Кирк Дуглас, а Кёрк Даглас.
9. Jason Statham
- Мы произносим: Джейсон Стэтхэм
- Правильно: Джейсон Стэйтем
Как и у прочих знаменитостей с «th» в имени или фамилии, у героя боевиков есть проблемы с тем, что зрители из других стран не могут прийти к единому мнению относительно того, как же правильно называть кумира. А правильно по-русски будет «Стэйтем», а по-английски нужно будет сделать межзубный звук, передающийся сочетанием th.
10. Ashton Kutcher
- Многие произносят: Эштон Катчер
- Правильно: Эштон Кутчер
Голливудский актёр в России долгое время был известен именно как Катчер, пока кто-то не сменил эту лингвистическую тенденцию на правильную. В английском есть слово butcher («мясник»), которое произносится по тем же правилам – «бутчер». А русским поклонникам можно просто провести фонетическую аналогию с «кучером», чтобы больше не путаться.